Содержание
ToggleПланируете поездку в Китай? Сразу раскроем секрет: английский в этой удивительной стране понимают далеко не везде. Но не пугайтесь! Чтобы заказать вкуснейшую утку по-пекински, сторговаться на рынке в Шанхае или найти дорогу к Великой стене, вам хватит базового набора фраз.
Мы собрали 50 самых нужных выражений с транскрипцией (пиньинь), чтобы вы чувствовали себя в Китае как дома. Сохраняйте в закладки — это ваша цифровая шпаргалка!
Вежливость — наше всё
Китайцы очень гостеприимны и искренне радуются, когда иностранец знает хотя бы несколько слов на их родном языке. Это лучший способ расположить к себе человека. Начните с этого:
| Иероглиф | Пиньинь | Транскрипция на русском | Перевод |
| 你好 | Nǐ hǎo | Ни хао | Здравствуйте |
| 谢谢 | Xièxie | Сесе | Спасибо |
| 不客气 | Bú kèqì | Бу кэци | Пожалуйста |
| 对不起 | Duìbuqǐ | Дуйбуци | Извините |
| 没关系 | Méi guānxi | Мэй гуаньси | Ничего страшного / Всё в порядке |
| 请问… | Qǐng wèn… | Цин вэнь | Подскажите, пожалуйста… |
| 我不懂 | Wǒ bù dǒng | Во бу дун | Я не понимаю |
| 再见 | Zàijiàn | Цзай цзянь | До свидания |
Транспорт: как легко найти дорогу

Китай славится своими скоростными поездами и технологичным метро, но английский язык здесь не всегда выручает. Главный лайфхак: держите под рукой названия станций или адрес отеля в иероглифах. Так вы сможете просто показать их водителю или прохожему, и вас поймут мгновенно.
- 我要去… / Wǒ yào qù… / Во яо цюй / — Я хочу поехать в…
- 这个地方 / Zhège dìfang / Чжэгэ дифан / — Вот это место (показывая на карту).
- 地铁站 / Dìtiězhàn / Дитечжань / — Станция метро.
- 火车站 / Huǒchēzhàn / Хуочэчжань / — Ж/д вокзал.
- 飞机场 / Fēijīchǎng / Фэйцзичан / — Аэропорт.
- 厕所在哪里? / Cèsuǒ zài nǎlǐ? / Цэсуо цзай нали? / — Где здесь туалет?
- 一直走 / Yìzhí zǒu / Ичжи цзоу / — Идите прямо.
- 左转 / Zuǒ zhuǎn / Цзуо чжуань / — Поверните налево.
- 右转 / Yòu zhuǎn / Ю чжуань / — Поверните направо.
Ваши цифровые помощники (скачайте заранее)
- Amap / Gaode Maps — лучшие карты для Китая. Показывают все выходы из метро и даже стоимость такси.
- MetroMan — идеальная схема метро для всех крупных городов (Пекин, Шанхай и др.) с расчетом времени в пути.
- DiDi — аналог такси-приложений. Можно выбрать эконом или комфорт-класс и привязать карту.
Почему это важно
В Пекине или Шанхае метро — это огромные лабиринты. Знание базовых фраз и наличие правильных приложений в телефоне превратят сложный квест в приятную прогулку. А если вы захотите разобраться, как работают эти приложения на практике, мы ждем вас на наших занятиях!
Записаться на курс и поехать в Китай полностью подготовленным.
В ресторане и кафе: чтобы было вкусно и не слишком остро

Китайская кухня — это гастрономическое приключение. Чтобы оно было приятным, важно уточнить детали заказа.
- 我要这个 / Wǒ yào zhège / Во яо чжэгэ / — Я возьму вот это.
- 不要辣 / Bú yào là / Бу яо ла / — Пожалуйста, не острое!
- 米饭 / Mǐfàn / Мифань / — Рис.
- 面条 / Miàntiáo / Мяньтяо / — Лапша.
- 茶 / Chá / Ча / — Чай.
- 咖啡 / Kāfēi / Кафэй / — Кофе.
- 冰水 / Bīngshuǐ / Биншуй / — Холодная вода.
- 热水 / Rèshuǐ / Жэшуй / — Горячая вода (в Китае её пьют повсеместно).
- 筷子 / Kuàizi / Куайцзы / — Палочки для еды.
- 勺子 / Sháoji / Шаоцзы / — Ложка.
- 买单 / Mǎidān / Майдань / — Счет, пожалуйста.
Китайское меню часто состоит из одних иероглифов. Чтобы не заказать случайно «куриные лапки» вместо филе, используйте эти сервисы:
- Dazhong Dianping — китайский аналог TripAdvisor. Там самые честные рейтинги ресторанов, фото блюд и цены. Можно просто показать официанту фото из приложения.
- Если на фото в приложении нет того самого блюда, воспользуйтесь переводчиком по фото. Просто наведите камеру на меню, и приложение мгновенно переведёт названия всех позиций. Это помогает не только выбрать еду, но и проверить, нет ли в составе ингредиентов, на которые у вас аллергия». Яндекс Переводчик / Google Translate — обязательно скачайте офлайн-пакет китайского. Функция «перевод по фото» спасет вас при чтении бумажного меню.
Шоппинг и рынки: искусство торговаться

В Пекине и Шанхае есть знаменитые рынки (например, Шёлковый или Жемчужный), где цены для туристов могут быть завышены в несколько раз. Не бойтесь обсуждать стоимость — это норма общения!
Маленькие хитрости для выгодных покупок:
- Улыбайтесь и будьте настойчивы. Фраза «Tài guì le!» (Слишком дорого!), сказанная с легким удивлением, — ваш главный инструмент.
- Язык цифр. Если сомневаетесь в произношении, смело берите калькулятор (он есть у каждого продавца) и вбивайте свою цену. Это универсальный способ договориться.
- Приложение Taobao. Если хотите понять реальную стоимость вещи, загрузите её фото в Taobao. Это поможет вам аргументированно снижать цену, зная, сколько товар стоит на самом деле.
Самые нужные фразы для покупок:
- 多少钱? / Duōshao qián? / Дуошао цянь? / — Сколько это стоит?
- 太贵了! / Tài guì le! / Тай гуй лэ! / — Слишком дорого!
- 便宜一点儿 / Piányi yìdiǎnr / Пяньи идяр / — Сделайте подешевле.
- 我看看 / Wǒ kànkan / Во канькань / — Я просто смотрю.
- 有没有…? / Yǒu méi yǒu…? / Ю мэй ю / — Есть ли у вас…?
- 要 / Yào / Яо / — Беру / Нужно.
- 不要 / Bú yào / Бу яо / — Не нужно.
Деньги и оплата: как не остаться без юаней
В Китае почти везде платят через QR-коды (Alipay и WeChat), а наличные принимают неохотно. Российские карты Visa, Mastercard и «Мир» напрямую к приложениям сейчас не привязываются, но выход есть.
Как платить туристу из России
- Карты UnionPay. Оформите карту UnionPay в неподсанкционном банке (например, Газпромбанк или Россельхозбанк). Она работает во многих терминалах и банкоматах Китая.
- Наличные. Всегда имейте при себе запас юаней. По закону их обязаны принимать, особенно в крупных магазинах, отелях и кассах метро.
- Alipay через «счёт друга». Вы можете установить Alipay, пройти верификацию по загранпаспорту и попросить знакомых или специальные сервисы пополнить ваш внутренний баланс в приложении. Это самый удобный способ платить везде — от такси до уличной еды.

Числа (для цен и дат)
- 一 / Yī / И / — 1
- 二 / Èr / Эр / — 2
- 三 / Sān / Сань / — 3
- 四 / Sì / Сы / — 4
- 五 / Wǔ / У / — 5
- 六 / Liù / Лю / — 6
- 七 / Qī / Ци / — 7
- 八 / Bā / Ба / — 8
- 九 / Jiǔ / Цзю / — 9
- 十 / Shí / Ши / — 10
Полезно знать
- 帮助 / Bāngzhù / Банчжу / — Помощь / Помогите.
- 我丢了… / Wǒ diū le… / Во дю лэ / — Я потерял…
- 医生 / Yīshēng / Ишэн / — Врач.
- 警察 / Jǐngchá / Цзинча / — Полиция.
- 好的 / Hǎo de / Хао дэ / — Хорошо / Договорились.

Важные нюансы для путешественника
Китайский язык — это не только слова, но и тоны. Ошибетесь с интонацией, и вместо «мамы» (mā) получится «лошадь» (mǎ). Чтобы не попасть в неловкую ситуацию и сделать ваше путешествие гораздо комфортнее, лучше потренироваться заранее.
Хотите за 2-3 месяца научиться не просто читать по бумажке, а уверенно болтать с местными?
На наших курсах «Китайский для себя и ярких путешествий» не мучаем скучной теорией.
Мы учим:
- как правильно произносить звуки, чтобы вас понимали с первого раза,
- как читать самые нужные иероглифы на вывесках,
- как торговаться так, чтобы вам отдавали товар за полцены!
👉 Записаться на пробный урок и подготовиться к отпуску мечты.