Как обозначается время на японском языке

Как определять время по-японски, как строить вопросы и ответы на них.

Представьте себе: вы оказались в центре Токио и совершенно запутались из-за разницы в часовых поясах (японское время на 6 часов опережает московское). Уточнить, который час, можно у любого прохожего. В этом нет ничего сложного. Достаточно знать несколько базовых фраз и понимать саму систему измерения. В статье покажем, как определять время по-японски, как строить вопросы и ответы на них. Это поможет быстро и легко влиться в языковую среду, научится понимать носителей языка.

Произношение

Запомним несколько простых слов, обозначающих время:

  • 時, じ (дзи) — часы.
  • 分, ぷん/ふん (пун/ фун) — минуты. В зависимости от числительного произношение меняется из-за ассимиляции.
  • 秒, びょう (бё:) — секунды.
  • 半, はん (хан) — половина, прибавляется к слову «час», когда нужно сказать «полчаса».
  • 時間,じかん (дзи кан) — показывает интервал, промежуток.
  • 午前, ごぜん (годзэн) — до полудня.
  • 午後,ごご (гого) — после полудня.

Произношение типичных фраз рассмотрим ниже.

Как выражается время на японском языке

24-часовой формат

Когда мы говорим о времени по-японски, употребляем специальные слова или суффиксы — счетчики часов, минут, секунд. Кроме точных показателей, существуют обозначения примерных моментов, указания на начало и конец события, продолжительности процесса.

Начнем с формата времени, основных единиц измерения, их написания и произношения.
Японское время сейчас обозначается двумя способами. Первый и более удобный, привычный для японцев — 24-часовой формат. Они предпочитают вместо «час дня» говорить «13 часов». Второй формат — 12-часовой, как в англоязычных странах. Сегодня он тоже популярен. Чтобы конкретизировать, о какой половине суток идет речь, употребляют специальные слова. Их ставят перед указанием часа.

Время утра в японском обозначается при помощи иероглифов 午前 (ごぜん, годзэн) — a.m., до полудня. Когда говорим о вечере, употребляем 午後 (ごご, гого) — p.m., после полудня.

Интересно происхождение этих слов. «Годзэн» буквально означает «до часа Лошади», а «гого» — «после часа Лошади». В древней Японии часы исчисляли по стражам. Каждая из них продолжалась около двух часов и называлась в честь китайского зодиакального животного: Бык, Петух, Овца, Обезьяна, Тигр, Дракон и т. д. Промежуток с 11:00 до 13:00 именовали «стражей Лошади» (午). Традиционные названия перекочевали в современный язык.

Уточнение годзэн/гого характерно для официально-делового стиля. В обиходе чаще говорят: «утро» (朝, аса), «день» (昼, хиру), «вечер» (晩, бан), «ночь» (夜, ёру).

Сравним:

  • В 8 утра: 朝の八時です (あさのはちじです, asa no hachiji desu).
  • В 8 вечера: 夜の八時です (よるのはちじです, yoru no hachiji desu).
Тест на знание японского (16+)

Время суток и часы на японском языке

Чтобы назвать час, к китайскому числительному прибавляется 時. Строго говоря, этот иероглиф не является счетным суффиксом, а лишь выполняет похожую функцию.

  • 一時 (いちじ, ити дзи) — один час;
  • 二時 (にじ, ни дзи) — два часа;
  • 三時 (さんじ, сан дзи) — три часа.

Все числительные образуются однотипно. Исключение: 四時 (よじ) — «четыре часа» (昼四時), произносится как «ёдзи», а не «ёндзи».

Вот как правильно составить фразу с учетом времени суток:

  • 9 часов утра (9:00) — 午前九時 (годзэн кудзи) или 朝九時 (аса кудзи);
  • 3 часа ночи (3:00) — 午前三時 (годзэн сандзи) или 夜三時 (ёру сандзи);
  • 4 часа дня (16:00) — 午後四時 (гого ёдзи) или 昼四時 (хиру ёдзи);
  • 8 часов вечера (20:00) — 午後8時 (гого хатидзи) или 晩8時 (бан хатидзи).

Минуты, секунды

Японский минутный график не отличается от европейского. Минуты обозначаются по тому же принципу, что и часы. Его мы описали выше. К китайским числам добавляется знак 分 (ふん).

  • 一 分 (いっぷん иппун) — одна минута;
  • 二 分 (にふん нифун) — две;
  • 三分 (さんぷん сампун) — три;
  • 四分 (よんぷん ёмпун) — четыре;
  • 五分 (ごふん гофун) — пять.

Минуты всегда следуют за часами: 五時十分 (5 часов 10 минут).

Когда хотят указать момент более точно, употребляют суффикс 秒 — секунды. Он идет вслед за минутами. Фраза 六分三 秒 (ろっぷんさん びょう, роппун сам бё:) переводится как «6 минут 3 секунды».

Тест на знание японского (11-15)

Полчаса, или 30 минут

Если нужно отмерять полчаса, используют слово 半 — «половина». Оно добавляет тридцать минут к указанному часу. Это проще, чем выговаривать «30 минут» (30 分, сандзиппун).

Слово «половина» ставится после числа: 5時半 — 5:30, полшестого.

Есть и другие слова, обозначающие примерное время.

  • 前 (маэ) — без: «без … минут». Показывает, сколько минут осталось до окончания часа, когда уже прошло больше половины предыдущего. Знак следует за числительным, обозначающим минуты. 今は四時五分前です (има-ва ёдзи-гофун маэ дэс) — Сейчас без пяти четыре.
  • 過ぎ (суги) — с небольшим, немного больше. Сообщает, сколько минут прошло в первой половине часа. 今は九時十分過ぎです (има-ва кудзи дзиппун суги дэс) — Сейчас десять минут десятого. Если этот послелог стоит после числа, показывающего час, то переводится как «второй», «пятый час». 今は五時過ぎです (има-ва годзи суги дэс) — Сейчас шестой час.
  • ごろ (горо) — около, примерно. 八時ごろに起きます (хатидзи-горо ни окимас) — Встаю около восьми часов.
    ぐらい (гурай) — около, порядка. Означает примерную длительность процесса: 二時ぐらいかかります (нидзи гурай какаримас) — Потребуется порядка двух часов.

Интервалы

Чтобы отразить промежуток времени в часах, используют сочетание иероглифов 時間. 時 значит «час», а 間 — «отрезок» (かん кан). Читается следующим образом:

  • 一時間, いちじかん (один час) — ити дзи кан;
  • 二時間, にじかん (два часа) — ни дзи кан;
  • 三時間, さんじかん (три часа) — сан дзи кан.

Все остальные числительные образуются по такому же принципу. Обратите внимание на исключения: четыре часа (四時, よ) и семь часов (しち или なな — допускаются оба варианта).

Если добавить иероглиф 半(はん, половина), получится на полчаса больше — «три с половиной часа» (3時間半 или さんじかんはん, сан дзи кан хан), «полтора часа» (1時間半かかりますよ или いちじかんはんかかりますよ, ити дзи кан хан).

Суффикс 間 присоединяется и к другим единицам измерения времени, показывая интервал соответствующей продолжительности:

  • 一週間 (~しゅう・かん) — неделя;
  • 二日間 (ふつ・か・かん) — 2 дня;
  • 三週間 (さん・しゅう・かん) — 3 недели.

Для обозначения хронологических рамок, в которых происходит событие, можно использовать частицы から (кара) и まで (мадэ). Они обозначают исходный (начало) и предельный (завершение) падежи соответственно:

  • С какого времени начато событие? は なん じ から です か (ва нан дзи кара дэсу ка).
  • В какое время закончится событие? は なん じ まで です か (ва нан дзи мадэ дэсу ка).
  • Какое время начала и окончания события? は なん じ から なん じ まで です か (ва нандзи кара нан дзи мадэ дэсу ка).

Как сказать «Который час?» на японском

В ситуациях, когда нужно узнать время, используются следующие фразы:

  • 何時ですか (なんじですか, нан дзи дэсу ка) — Сколько времени?/ Который час?
  • 今何時ですか (いまなんじですか, има нан дзи дэсу ка) — Который сейчас час?

В этом предложении 何時 (なんじ, нан дзи) — вопросительное слово, означающее «сколько времени/который час», состоит из двух частей:
何 нан (суффикс-вопрос) и 時 дзи («час»).

Ответ: Сейчас 10 часов. 10 時です(じゅうじです (има-ва кудзи дэс).

Если мы интересуемся, как долго продолжается процесс, употребляем уже знакомое сочетание 何時間なんじかん (нан дзи кан): Сколько часов? (…длится что-то).
Когда Вы встаете? いつ起きますか (ицу окимас ка). — Я встаю в восемь часов.
八時に起きます (хатидзи-ни окимас). Здесь числительное употребляется в дательном падеже. Если есть послелог «горо» (приблизительно), падежный указатель не нужен:
八時ごろ起きます (хатидзи-горо окимас).

Время, обозначающее начало события

Если хотим узнать, в котором часу начнётся событие, предложение строим так же, как и вопрос «Сколько времени?». Только вместо 今は (има-ва) ставим название события (подлежащее) в именительном тематическом падеже は.

  • Когда (во сколько) будет открытие собрания? 開会は何時ですか(いつですか)(кайкай-ва нандзи дэсу ка/ ицу дэсу ка).
  • Во сколько экзамен? 試験はいつですか (сикэн-ва ицу дэсу ка).

Предложения такого типа употребляются для уточнения: когда открывается или закрывается магазин, предприятие, учреждение.
Если вы хотите узнать, когда что-то произойдет в принципе, используйте い つ (ицу) — общее вопросительное слово:

  • Когда у вас выходной? やすみのひはいつですか (yasuminohi wa itsu desu ka).

Вопросы о начале и завершении события

В вопросах о начале или завершении события используйте выражения типа:

  • Когда начинается событие? は なん じ に はじまります か (wa nanji ni hajimarimasu ka).
  • Когда заканчивается событие? は な ん じ に おわります か (wa nanji ni owarimasu ka).
  • Когда начинается урок? じゅぎょうはなんじにはじまりますか (jugyou wa nanji ni hajimarimasu ka).
  • Когда заканчивается урок? じゅぎょうはなんじにおわりますか (jugyou wa nanji ni owarimasu ka).

Эти предложения образованы с помощью глагола.
В них использована частица に (ни):
Когда вы просыпаетесь? あなたはなんじにおきますか (anata wa nanji ni okimasu ka).

Глагольные предложения составляются без этой частицы, если употребляются обстоятельства времени:

  • вчера (昨日, き の う, кино:),
  • сегодня (今日, き ょ う, кё:),
  • завтра (明日, あ し た, асита),
  • послезавтра (明 後 日, あ さ っ て, асаттэ),
  • ежедневно (毎 日, ま い に ち, майнити) и др.

Даты

По-японски «дата» — 日付 (хидзукэ). В современной Японии формат и последовательность такие же, как в западных странах: год, месяц, число. Для облегчения восприятия при написании часто используются арабские цифры: 25/12/2023.

Продолжительные временные отрезки оформляются при помощи счетных суффиксов:

  • 年, ねん (нэн) — год;
  • 月, がつ (гацу) — месяц;
  • 日, にち (ничи) — день.

В официальных документах встречается традиционный календарь, в котором летоисчисление основано на сроке правления каждого императора. С приходом к власти правителя начинается новая эра. В 1989 году началась эра Хэйсэй「平成. 2009 год в этой системе именуется как 平成21年. Запоминать все годы не имеет смысла: в интернете есть удобные конвертеры, таблицы для перевода дат.

Японский в онлайн-школе — легко, удобно, эффективно

Мы рассмотрели основные единицы измерения, конструкции, которые помогут вам определить время по-японски. Предлагаем подробно разобрать эту и другие темы на занятиях по японскому языку в онлайн-школе Yes online. Вместе с опытным преподавателем вы научитесь составлять предложения, показывающие точное и примерное время, использовать даты, задавать вопросы, отвечать на них.

Программа составляется персонально для каждого ученика. Форма обучения — индивидуальные занятия или в парах. Нужен только гаджет с доступом в интернет, установленными программами для видеосвязи Zoom/Skype. Запишитесь на бесплатный пробный урок и учите язык с удовольствием!

Оцените статью
Загрузка...
Picture of Автор: Олеся Аксёнова
Автор: Олеся Аксёнова

    Записаться на пробный урок

    С ПЕРСОНАЛЬНЫМ ПЕДАГОГОМ

    Пройдите бесплатный пробный урок

    Если вы начинаете обучение не с нуля, то на пробном уроке преподаватель оценит 3 навыка владения языком (говорение, аудирование, чтение), и в совокупности с письменным тестом определит точный уровень иностранного языка. Письменный тест ориентирован на грамматику, по этой ссылке можете выбрать нужный вам тест, и пройти его перед пробным занятием.

    Познакомим
    с преподавателем
    Определим
    уровень знаний
    Покажем
    как проходит занятие
    Подберем
    программу

      Подпишитесь

      … и раз в неделю получайте авторские статьи наших преподавателей

        Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности

        Наверх

        Заявка на обратный звонок

        Менеджер позвонит, чтобы ответить на Ваши вопросы и определить удобное время для бесплатного пробного занятия

          Бесплатное вводное тестирование

          Воспользуйтесь возможностью, запишитесь на бесплатное тестирование и личное знакомство с одним из создателей курса.

            Заявка на обратный звонок

            Менеджер позвонит, чтобы ответить на Ваши вопросы.

              Бесплатное вводное тестирование

              Воспользуйтесь возможностью, запишитесь на бесплатное тестирование от автора курса HSK 3.
              Вы не только узнаете ваш уровень языка, а также сможете задать вопросы по курсу лично его создателю.

                Оставить резюме

                  Записаться на пробное занятие в группу

                  На пробном уроке дети знакомятся с педагогом и другими студентами, погружаются в атмосферу урока и, если им всё нравится, продолжают обучение по лёгким тарифам.

                    • В какие дни хотите заниматься?

                    • В какое время дня хотите заниматься?


                    Оставить отзыв

                      Заявка на бесплатный пробный урок

                      Менеджер позвонит, чтобы ответить на Ваши вопросы и определить удобное время для бесплатного пробного занятия